
01.Let It Burn
02.Good Enough
03.Ladybird
04.アンカー
05.At the World’s End
06.Adrenaline
07.Skippies
08.世界が眠る日
09.Reflections
10.Ghosts of Yesteryear
11.The Unforgettables
12.Shadow Boxing
01.Let It Burn
Music & Lyrics by Takeshi Hosomi
Whole wild world
Upside down
Then I pull up
Let it burn
Let it burn
Let it burn
Black morning
Eyes so wide
My legs give out
So I fall
Storm flickers
Truth unfolds
The silence burns
Let it go
Let it go
Let it blow away
Now we are starting over
One day, we’ll find it faster
Try me, dare me
Not the same since you've been gone
Descending like a hawk
Now we are taking over
Some say we're burning faster
Break me, save me
Maybe it's alright
Do you hear me
The ending's like we planned
No warning
Sky so blue
My hands let go
As I fall
Whole wild world
Upside down
Then I pull up
Let it burn
Let it burn
Let it burn away
Now we are starting over
One day, we’ll find it faster
Try me, dare me
Not the same since you've been gone
Descending like a hawk
Now we are taking over
Some say we're burning faster
Break me, save me
Maybe it's alright
Do you hear me
The ending's like we planned
My only chance standing there
You can’t deny we have nobody else
We’re hanging on for the thrill of it
Certainty will never count again
Now we are starting over
Still chasing what we’re after
Trust me, guide me
Not the same since you've been gone
The ending's like we planned
Upside down
Then I pull up
Let it burn
Let it burn
Let it burn
Black morning
Eyes so wide
My legs give out
So I fall
Storm flickers
Truth unfolds
The silence burns
Let it go
Let it go
Let it blow away
Now we are starting over
One day, we’ll find it faster
Try me, dare me
Not the same since you've been gone
Descending like a hawk
Now we are taking over
Some say we're burning faster
Break me, save me
Maybe it's alright
Do you hear me
The ending's like we planned
No warning
Sky so blue
My hands let go
As I fall
Whole wild world
Upside down
Then I pull up
Let it burn
Let it burn
Let it burn away
Now we are starting over
One day, we’ll find it faster
Try me, dare me
Not the same since you've been gone
Descending like a hawk
Now we are taking over
Some say we're burning faster
Break me, save me
Maybe it's alright
Do you hear me
The ending's like we planned
My only chance standing there
You can’t deny we have nobody else
We’re hanging on for the thrill of it
Certainty will never count again
Now we are starting over
Still chasing what we’re after
Trust me, guide me
Not the same since you've been gone
The ending's like we planned
この広く荒れた世界を
逆さまに眺めて
ひらりと上昇する
燃え上がれ
燃え上がれ
燃え上がれ
真っ黒な朝
目は見開いたまま
もう立っていられなくて
そのまま崩れ落ちる
嵐が揺らめき
真実が顔を出して
静寂が燃える
もういいんだ
もういいんだ
風に吹き飛ばそう
ここから僕らは始め直すんだ
いつかもっと速くたどり着くだろう
試してみろよ 挑んでくれ
君が去ってから何もかも変わった
鷹のように舞い降りて
僕らがすべてを支配する
生き急ぎすぎだと人は言うけど
僕を壊して 救い出して
きっとこれでいいんだ
聞こえるかい
結末は僕らの思った通りさ
警告もなく
空はどこまでも青い
掴んだ手を離して
僕は落ちてゆく
この広く荒れた世界を
逆さまに眺めて
ひらりと上昇する
燃え上がれ
燃え上がれ
燃え尽きるまで
ここから僕らは始め直すんだ
いつかもっと速くたどり着くだろう
試してみろよ 挑んでくれ
君が去ってから何もかも変わった
鷹のように舞い降りて
僕らがすべてを支配する
生き急ぎすぎだと人は言うけど
僕を壊して 救い出して
きっとこれでいいんだ
聞こえるかい
結末は僕らの思った通りさ
最後のチャンスがそこにある
僕らには他に誰もいないのさ
そのスリルにしがみついて
確実性なんてもう意味がないんだ
ここから僕らは始め直す
まだずっと追い求めてる
信じてほしい 導いてくれ
君が去ってから何もかも変わった
結末は僕らの思った通りさ
逆さまに眺めて
ひらりと上昇する
燃え上がれ
燃え上がれ
燃え上がれ
真っ黒な朝
目は見開いたまま
もう立っていられなくて
そのまま崩れ落ちる
嵐が揺らめき
真実が顔を出して
静寂が燃える
もういいんだ
もういいんだ
風に吹き飛ばそう
ここから僕らは始め直すんだ
いつかもっと速くたどり着くだろう
試してみろよ 挑んでくれ
君が去ってから何もかも変わった
鷹のように舞い降りて
僕らがすべてを支配する
生き急ぎすぎだと人は言うけど
僕を壊して 救い出して
きっとこれでいいんだ
聞こえるかい
結末は僕らの思った通りさ
警告もなく
空はどこまでも青い
掴んだ手を離して
僕は落ちてゆく
この広く荒れた世界を
逆さまに眺めて
ひらりと上昇する
燃え上がれ
燃え上がれ
燃え尽きるまで
ここから僕らは始め直すんだ
いつかもっと速くたどり着くだろう
試してみろよ 挑んでくれ
君が去ってから何もかも変わった
鷹のように舞い降りて
僕らがすべてを支配する
生き急ぎすぎだと人は言うけど
僕を壊して 救い出して
きっとこれでいいんだ
聞こえるかい
結末は僕らの思った通りさ
最後のチャンスがそこにある
僕らには他に誰もいないのさ
そのスリルにしがみついて
確実性なんてもう意味がないんだ
ここから僕らは始め直す
まだずっと追い求めてる
信じてほしい 導いてくれ
君が去ってから何もかも変わった
結末は僕らの思った通りさ
02.Good Enough
Music & Lyrics by Takeshi Hosomi
Walking in the summer sun
Got nothing of my own
Passing by Encino Park
And feeling less alone
Stay awake and move ahead
I don't know where I'm going
This apple tastes insanely good
Frozen in my tracks
Today I found the record with that song
Woo woo
And now I sing along
But it feels too right to say it's wrong
Woo woo
We're gonna have to learn to let go
Sunlight pours across the street
Coffee's getting cold
See the cracks beneath my feet
And secrets never told
Stay alert, don't miss the signs
That's not the way I'm going
Lifting up my head to see
The sky is painted gold
Today I found the record with that song
Woo woo
And now I sing along
But it feels too right to say it's wrong
Woo woo
We're gonna have to learn to let go
Don't worry
There is still another day to surrender
Don't worry
There is still another chance
We are good enough to sing along
Woo woo
Turn it all around
Today I found the record with that song
Woo woo
And now I sing along
But it feels too right to say it's wrong
Woo woo
We're gonna have to learn to let go
We're gonna have to learn to let go
Got nothing of my own
Passing by Encino Park
And feeling less alone
Stay awake and move ahead
I don't know where I'm going
This apple tastes insanely good
Frozen in my tracks
Today I found the record with that song
Woo woo
And now I sing along
But it feels too right to say it's wrong
Woo woo
We're gonna have to learn to let go
Sunlight pours across the street
Coffee's getting cold
See the cracks beneath my feet
And secrets never told
Stay alert, don't miss the signs
That's not the way I'm going
Lifting up my head to see
The sky is painted gold
Today I found the record with that song
Woo woo
And now I sing along
But it feels too right to say it's wrong
Woo woo
We're gonna have to learn to let go
Don't worry
There is still another day to surrender
Don't worry
There is still another chance
We are good enough to sing along
Woo woo
Turn it all around
Today I found the record with that song
Woo woo
And now I sing along
But it feels too right to say it's wrong
Woo woo
We're gonna have to learn to let go
We're gonna have to learn to let go
夏の陽射しの中を歩いてる
これといって何も持たずに
エンシーノ・パークを通りかかると
少しだけ寂しさが和らいだ
しっかりしろ 前へ進め
どこへ向かってるかは分からないけど
このリンゴがめちゃくちゃ旨くて
思わず一時停止した
今日 あの曲のレコードを見つけたんだ
Woo woo
一緒に口ずさむと
間違いとは思えないぐらい心地よかった
Woo woo
でも もう先へ進まなきゃ
日差しが通りに降り注ぐ
コーヒーは冷め始めてる
足元にはひび割れた道と
明かされない秘密
警戒を続けろ 兆しを見落とすな
進みたいのはそっちじゃない
顔を上げて見つめるのは
黄金色に染まった空
今日 あの曲のレコードを見つけたんだ
Woo woo
一緒に口ずさむと
間違いとは思えないぐらい心地よかった
Woo woo
でも もう先へ進まなきゃ
心配しなくていいよ
降参できる日は他にもあるんだから
焦らなくていいよ
まだチャンスは残されているから
僕らは歌えるぐらいは元気だよ
Woo woo
すべてを変えていこう
今日 あの曲のレコードを見つけたんだ
Woo woo
一緒に口ずさむと
間違いとは思えないぐらい心地よかった
Woo woo
でも もう先へ進まなきゃ
でも もう先へ進まなきゃ
これといって何も持たずに
エンシーノ・パークを通りかかると
少しだけ寂しさが和らいだ
しっかりしろ 前へ進め
どこへ向かってるかは分からないけど
このリンゴがめちゃくちゃ旨くて
思わず一時停止した
今日 あの曲のレコードを見つけたんだ
Woo woo
一緒に口ずさむと
間違いとは思えないぐらい心地よかった
Woo woo
でも もう先へ進まなきゃ
日差しが通りに降り注ぐ
コーヒーは冷め始めてる
足元にはひび割れた道と
明かされない秘密
警戒を続けろ 兆しを見落とすな
進みたいのはそっちじゃない
顔を上げて見つめるのは
黄金色に染まった空
今日 あの曲のレコードを見つけたんだ
Woo woo
一緒に口ずさむと
間違いとは思えないぐらい心地よかった
Woo woo
でも もう先へ進まなきゃ
心配しなくていいよ
降参できる日は他にもあるんだから
焦らなくていいよ
まだチャンスは残されているから
僕らは歌えるぐらいは元気だよ
Woo woo
すべてを変えていこう
今日 あの曲のレコードを見つけたんだ
Woo woo
一緒に口ずさむと
間違いとは思えないぐらい心地よかった
Woo woo
でも もう先へ進まなきゃ
でも もう先へ進まなきゃ
03.Ladybird
Music & Lyrics by Takeshi Hosomi
Radio plays softly in the dark
Stars of old days shine across the sky
Ladybird I don't know where you fly
All that I got till the end
Yes I can only be this way
No use in feeling safe
It only slips away
Yes I can only be this way
No use in binding fate
The only thing to blame
Now I'm marching on
To my forgotten song
Have no clue where to
Or why still go on
With no story told
With no glory for today
Can't be always perfect and clean
I'm not always meant to win the game
Ladybird I don't know where you fly
All that I got till my heart stops to beat
Now I'm jumping on
To the speeding train
You know how it feels
The wind on our face
With no story told
With no glory for today
Yes I can only be this way
No use in feeling safe
It only slips away
Yes I can only be this way
No use in binding fate
The only thing to blame
Yes I can only be this way
Yeah Yeah Yeah
Yes I can only be this way
Yeah Yeah Yeah
Stars of old days shine across the sky
Ladybird I don't know where you fly
All that I got till the end
Yes I can only be this way
No use in feeling safe
It only slips away
Yes I can only be this way
No use in binding fate
The only thing to blame
Now I'm marching on
To my forgotten song
Have no clue where to
Or why still go on
With no story told
With no glory for today
Can't be always perfect and clean
I'm not always meant to win the game
Ladybird I don't know where you fly
All that I got till my heart stops to beat
Now I'm jumping on
To the speeding train
You know how it feels
The wind on our face
With no story told
With no glory for today
Yes I can only be this way
No use in feeling safe
It only slips away
Yes I can only be this way
No use in binding fate
The only thing to blame
Yes I can only be this way
Yeah Yeah Yeah
Yes I can only be this way
Yeah Yeah Yeah
ラジオが静かに流れる夜
太古の星たちが空に瞬く
レディバードはどこを飛んでいるんだろう
最後まで僕の手に残るもの
そうさ 僕はこうしかなれない
やすらぎは要らない
どうせすぐに滑り落ちてしまうから
そうさ 僕はこうしかなれない
宿命なんて要らない
全ては自分次第さ
いま僕は行進を続けてる
失われた歌に合わせて
向かう先や
進み続ける理由も分からずに
物語は語られず
今日の栄光もないままで
欠点も穢れもないままなんてあり得ない
いつも試合に勝てるわけじゃない
レディバードはどこを飛んでいるんだろう
心臓が鼓動を止めるまで僕の手に残るもの
僕はいま飛び乗るところだ
スピードを上げる電車に
顔に当たる風の感触は
君も知っているはず
物語は語られず
今日の栄光もないままで
そうさ 僕はこうしかなれない
やすらぎは要らない
どうせすぐに滑り落ちてしまうから
そうさ 僕はこうしかなれない
宿命なんて要らない
全ては自分次第さ
そうさ 僕はこうしかなれない
そうさ 僕はこうしかなれない
太古の星たちが空に瞬く
レディバードはどこを飛んでいるんだろう
最後まで僕の手に残るもの
そうさ 僕はこうしかなれない
やすらぎは要らない
どうせすぐに滑り落ちてしまうから
そうさ 僕はこうしかなれない
宿命なんて要らない
全ては自分次第さ
いま僕は行進を続けてる
失われた歌に合わせて
向かう先や
進み続ける理由も分からずに
物語は語られず
今日の栄光もないままで
欠点も穢れもないままなんてあり得ない
いつも試合に勝てるわけじゃない
レディバードはどこを飛んでいるんだろう
心臓が鼓動を止めるまで僕の手に残るもの
僕はいま飛び乗るところだ
スピードを上げる電車に
顔に当たる風の感触は
君も知っているはず
物語は語られず
今日の栄光もないままで
そうさ 僕はこうしかなれない
やすらぎは要らない
どうせすぐに滑り落ちてしまうから
そうさ 僕はこうしかなれない
宿命なんて要らない
全ては自分次第さ
そうさ 僕はこうしかなれない
そうさ 僕はこうしかなれない
04.アンカー
Music & Lyrics by Takeshi Hosomi
茜の空
歩くその影
追い越してく
あの日のまぼろし
あともう少しなんだって
ただの夢じゃないんだって
その腕を振り続けた
それだってきっと限界で
何も残らないなんて
胸の奥が詰まった
でも このストーリーの終わりはまだ知らない
起こったこと
意味を探すけど
そんなものは
どこにもないのに
あともう少しなんだって
ただの夢じゃないんだって
その腕を振り続けた
それだってきっと限界で
何も残らないなんて
胸の奥が詰まった
でも このストーリーの終わりはまだ知らない
間違えてた
君も同じだね
鏡の中
見つめ返した
あともう少しなんだって
ただの夢じゃないんだって
その腕を振り続けた
どれだけ目を逸らしたって
どれだけ嘘をついたって
胸の奥が詰まった
でも このストーリーの終わりはまだ知らない
歩くその影
追い越してく
あの日のまぼろし
あともう少しなんだって
ただの夢じゃないんだって
その腕を振り続けた
それだってきっと限界で
何も残らないなんて
胸の奥が詰まった
でも このストーリーの終わりはまだ知らない
起こったこと
意味を探すけど
そんなものは
どこにもないのに
あともう少しなんだって
ただの夢じゃないんだって
その腕を振り続けた
それだってきっと限界で
何も残らないなんて
胸の奥が詰まった
でも このストーリーの終わりはまだ知らない
間違えてた
君も同じだね
鏡の中
見つめ返した
あともう少しなんだって
ただの夢じゃないんだって
その腕を振り続けた
どれだけ目を逸らしたって
どれだけ嘘をついたって
胸の奥が詰まった
でも このストーリーの終わりはまだ知らない
05.At the World’s End
Music & Lyrics by Scott Murphy
Pack your bags
I’m sick of this ghost town
Let’s not overthink it
Are you in or you out?
Maybe we can make it to the coastline
Sun on our shoulders and the waves at our feet
Sleep beneath the stars
Jump back on the road
Chasing the horizon
Till there’s nowhere left to go
At the world’s end
No time to catch our breath
We’re already leaning over the edge
So let’s see how close we can get
At the world’s end
No time to second guess
We’re already way in over our heads
So let’s see how far we can get
All our friends say we fell off the deep end
But we don’t need to worry ‘bout what they think
We’ll still call them up on the weekends
Maybe we can post up on the North Side
Lost in the moment till the bottle runs dry
Got no destination just enjoy the ride
Once we hit the pavement the rest will fall in line
You can take the days
If you want I’ll take nights
At the world’s end
No time to catch our breath
We’re already leaning over the edge
So let’s see how close we can get
At the world’s end
No time to second guess
We’re already way in over our heads
So let’s see how far we can get
Engine’s warm
Windows left rolled down
Skyline in the rearview
It’s just you and me now…
Here at the world’s end
No time to catch our breath
We’re already leaning over the edge
So let’s see how close we can get
At the world’s end
No time to second guess
We’re already way in over our heads
So let’s see how far we can get
At the world’s end
At the world’s end
So let’s see how close we can get
I’m sick of this ghost town
Let’s not overthink it
Are you in or you out?
Maybe we can make it to the coastline
Sun on our shoulders and the waves at our feet
Sleep beneath the stars
Jump back on the road
Chasing the horizon
Till there’s nowhere left to go
At the world’s end
No time to catch our breath
We’re already leaning over the edge
So let’s see how close we can get
At the world’s end
No time to second guess
We’re already way in over our heads
So let’s see how far we can get
All our friends say we fell off the deep end
But we don’t need to worry ‘bout what they think
We’ll still call them up on the weekends
Maybe we can post up on the North Side
Lost in the moment till the bottle runs dry
Got no destination just enjoy the ride
Once we hit the pavement the rest will fall in line
You can take the days
If you want I’ll take nights
At the world’s end
No time to catch our breath
We’re already leaning over the edge
So let’s see how close we can get
At the world’s end
No time to second guess
We’re already way in over our heads
So let’s see how far we can get
Engine’s warm
Windows left rolled down
Skyline in the rearview
It’s just you and me now…
Here at the world’s end
No time to catch our breath
We’re already leaning over the edge
So let’s see how close we can get
At the world’s end
No time to second guess
We’re already way in over our heads
So let’s see how far we can get
At the world’s end
At the world’s end
So let’s see how close we can get
荷物をまとめて
このゴーストタウンにはうんざりだ
考えすぎるのはやめよう
一緒に行く? それとも残る?
海岸線までたどり着けるかも
肩に太陽を浴びて 足元には波を感じて
星の下で眠り
朝になればまた走り出す
地平線を追いかけて
この道が尽きるその日まで
世界の果てで
一息つく暇なんてない
僕らはもう崖から身を乗り出してるから
あとどこまで近づけるかやってみようよ
世界の果てで
迷ってる時間なんてない
いまさら引き返すなんて無理だから
どこまで行けるか確かめてみようよ
友達はみんな 僕たちがイカレちまったって言うけど
気にすることなんてないさ
週末にはまた普通に連絡とってるよ
ノースサイドでまったりしようか
ボトルが空になるまで 刹那に身をまかせてさ
行き先なんてないから 道中を楽しもう
走り出しちゃえば後はなんとかなるさ
昼間は君に任せるよ
君が望むなら夜は僕が運転する
世界の果てで
一息つく暇なんてない
僕らはもう崖から身を乗り出してるから
あとどこまで近づけるかやってみようよ
世界の果てで
迷ってる時間なんてない
いまさら引き返すなんて無理だから
どこまで行けるか確かめてみようよ
エンジンは温まってる
窓は開けたままで
街はバックミラーの向こう
もう君と僕だけだ
この世界の果てで
一息つく暇なんてない
僕らはもう崖から身を乗り出してるから
あとどこまで近づけるかやってみようよ
世界の果てで
迷ってる時間なんてない
いまさら引き返すなんて無理だから
どこまで行けるか確かめてみようよ
世界の果てで
世界の果てで
あとどこまで近づけるか確かめてみようよ
このゴーストタウンにはうんざりだ
考えすぎるのはやめよう
一緒に行く? それとも残る?
海岸線までたどり着けるかも
肩に太陽を浴びて 足元には波を感じて
星の下で眠り
朝になればまた走り出す
地平線を追いかけて
この道が尽きるその日まで
世界の果てで
一息つく暇なんてない
僕らはもう崖から身を乗り出してるから
あとどこまで近づけるかやってみようよ
世界の果てで
迷ってる時間なんてない
いまさら引き返すなんて無理だから
どこまで行けるか確かめてみようよ
友達はみんな 僕たちがイカレちまったって言うけど
気にすることなんてないさ
週末にはまた普通に連絡とってるよ
ノースサイドでまったりしようか
ボトルが空になるまで 刹那に身をまかせてさ
行き先なんてないから 道中を楽しもう
走り出しちゃえば後はなんとかなるさ
昼間は君に任せるよ
君が望むなら夜は僕が運転する
世界の果てで
一息つく暇なんてない
僕らはもう崖から身を乗り出してるから
あとどこまで近づけるかやってみようよ
世界の果てで
迷ってる時間なんてない
いまさら引き返すなんて無理だから
どこまで行けるか確かめてみようよ
エンジンは温まってる
窓は開けたままで
街はバックミラーの向こう
もう君と僕だけだ
この世界の果てで
一息つく暇なんてない
僕らはもう崖から身を乗り出してるから
あとどこまで近づけるかやってみようよ
世界の果てで
迷ってる時間なんてない
いまさら引き返すなんて無理だから
どこまで行けるか確かめてみようよ
世界の果てで
世界の果てで
あとどこまで近づけるか確かめてみようよ
06.Adrenaline
Music & Lyrics by Scott Murphy
Senses kicking into overdrive
Fight or flight is keeping me alive
Craving crisis, so I instigate
Never change, need something beautiful to break
Chasing that feeling again
Adrenaline
Time bomb ticking under my skin
Pressure’s at critical mass,
and so the countdown begins
Adrenaline
Pulse racing, I need the suspense
Riding the chemical rush,
chasing that feeling again
Adrenaline
Embers fading, need to feed the fire
Burning bridges just to be inspired
Fan the flames past when I start to choke
Now it’s clear, that I’m addicted to the smoke
Chasing that feeling again
Adrenaline
Time bomb ticking under my skin
Pressure’s at critical mass,
and so the countdown begins
Adrenaline
Pulse racing, I need the suspense
Riding the chemical rush,
chasing that feeling again
Adrenaline
The pain is numbed
as I’m dialed in
But it’s not enough
Hooked on the Adrenaline
In the aftermath
When it’s wearing thin
and I can’t turn back
Hooked on the Adrenaline
Time bomb ticking under my skin
Pressure’s at critical mass,
and so the countdown begins
Adrenaline
Pulse racing, I need the suspense
Riding the chemical rush,
chasing that feeling again
Adrenaline
Senses kicking into overdrive
Fight or flight is keeping me alive
Craving crisis, so I instigate
Never change,
Hooked on the Adrenaline
Fight or flight is keeping me alive
Craving crisis, so I instigate
Never change, need something beautiful to break
Chasing that feeling again
Adrenaline
Time bomb ticking under my skin
Pressure’s at critical mass,
and so the countdown begins
Adrenaline
Pulse racing, I need the suspense
Riding the chemical rush,
chasing that feeling again
Adrenaline
Embers fading, need to feed the fire
Burning bridges just to be inspired
Fan the flames past when I start to choke
Now it’s clear, that I’m addicted to the smoke
Chasing that feeling again
Adrenaline
Time bomb ticking under my skin
Pressure’s at critical mass,
and so the countdown begins
Adrenaline
Pulse racing, I need the suspense
Riding the chemical rush,
chasing that feeling again
Adrenaline
The pain is numbed
as I’m dialed in
But it’s not enough
Hooked on the Adrenaline
In the aftermath
When it’s wearing thin
and I can’t turn back
Hooked on the Adrenaline
Time bomb ticking under my skin
Pressure’s at critical mass,
and so the countdown begins
Adrenaline
Pulse racing, I need the suspense
Riding the chemical rush,
chasing that feeling again
Adrenaline
Senses kicking into overdrive
Fight or flight is keeping me alive
Craving crisis, so I instigate
Never change,
Hooked on the Adrenaline
感覚が過敏になっていく
闘争逃走反応で生き延びる
ピンチを求めてけしかけるのさ
変われない 美しいものが壊れるのを見たい
あの感覚をもう一度味わいたい
アドレナリン
俺はもう爆発寸前だ
圧力が臨界に達して
カウントダウンが始まるのさ
アドレナリン
脈拍が上がる スリルが欲しい
ケミカルな興奮に身を委ねて
あの感覚をもう一度味わいたい
アドレナリン
残り火が消えかけてる 薪をくべるんだ
刺激のためなら無茶もするさ
むせながら炎を煽り続ける俺は
間違いない 煙の依存症なんだ
あの感覚をもう一度味わいたい
アドレナリン
俺はもう爆発寸前だ
圧力が臨界に達して
カウントダウンが始まるのさ
アドレナリン
脈拍が上がる スリルが欲しい
ケミカルな興奮に身を委ねて
あの感覚をもう一度味わいたい
アドレナリン
ピークがくれば
痛みは消える
それでも足りない
アドレナリン中毒さ
余波の中で
効き目が薄れると
もう戻れない
アドレナリン中毒さ
俺はもう爆発寸前だ
圧力が臨界に達して
カウントダウンが始まるのさ
アドレナリン
脈拍が上がる スリルが欲しい
ケミカルな興奮に身を委ねて
あの感覚をもう一度味わいたい
アドレナリン
感覚が過敏になっていく
闘争逃走反応で生き延びる
ピンチを求めてけしかけるのさ
変われない
アドレナリン中毒さ
闘争逃走反応で生き延びる
ピンチを求めてけしかけるのさ
変われない 美しいものが壊れるのを見たい
あの感覚をもう一度味わいたい
アドレナリン
俺はもう爆発寸前だ
圧力が臨界に達して
カウントダウンが始まるのさ
アドレナリン
脈拍が上がる スリルが欲しい
ケミカルな興奮に身を委ねて
あの感覚をもう一度味わいたい
アドレナリン
残り火が消えかけてる 薪をくべるんだ
刺激のためなら無茶もするさ
むせながら炎を煽り続ける俺は
間違いない 煙の依存症なんだ
あの感覚をもう一度味わいたい
アドレナリン
俺はもう爆発寸前だ
圧力が臨界に達して
カウントダウンが始まるのさ
アドレナリン
脈拍が上がる スリルが欲しい
ケミカルな興奮に身を委ねて
あの感覚をもう一度味わいたい
アドレナリン
ピークがくれば
痛みは消える
それでも足りない
アドレナリン中毒さ
余波の中で
効き目が薄れると
もう戻れない
アドレナリン中毒さ
俺はもう爆発寸前だ
圧力が臨界に達して
カウントダウンが始まるのさ
アドレナリン
脈拍が上がる スリルが欲しい
ケミカルな興奮に身を委ねて
あの感覚をもう一度味わいたい
アドレナリン
感覚が過敏になっていく
闘争逃走反応で生き延びる
ピンチを求めてけしかけるのさ
変われない
アドレナリン中毒さ
07.Skippies
Music & Lyrics by Takeshi Hosomi
On a cold and frosty morn
I'm thinking of you
I'm thinking of you
Through the buzz of Monday trains
I still think of you
As I always do
Don't leave me dried out
Skippie, will you take me to the creamy wonderland
Trippy when you' re messing with my peanut butter hand
Slippy as I’m sliding through your jelly rubber band
Sticky but I’m happy in this melty wonderland
With my socks still halfway on
I'm thinking of you
I'm thinking of you
When my cereal tries to talk
I still think of you
As I always do
Don't leave me starving in silence
Skippie, will you take me to the creamy wonderland
Trippy when you' re messing with my peanut butter hand
Slippy as I’m sliding through your jelly rubber band
Sticky but I’m happy in this melty wonderland
Tonight is pretty
Don't need no words
Oh, baby
My tank is empty
But I will go on
Don't leave me anymore
Skippie, will you take me to the creamy wonderland
Trippy when you' re messing with my peanut butter hand
Slippy as I’m sliding through your jelly rubber band
Sticky but I’m happy in this melty wonderland
I'm thinking of you
I'm thinking of you
Through the buzz of Monday trains
I still think of you
As I always do
Don't leave me dried out
Skippie, will you take me to the creamy wonderland
Trippy when you' re messing with my peanut butter hand
Slippy as I’m sliding through your jelly rubber band
Sticky but I’m happy in this melty wonderland
With my socks still halfway on
I'm thinking of you
I'm thinking of you
When my cereal tries to talk
I still think of you
As I always do
Don't leave me starving in silence
Skippie, will you take me to the creamy wonderland
Trippy when you' re messing with my peanut butter hand
Slippy as I’m sliding through your jelly rubber band
Sticky but I’m happy in this melty wonderland
Tonight is pretty
Don't need no words
Oh, baby
My tank is empty
But I will go on
Don't leave me anymore
Skippie, will you take me to the creamy wonderland
Trippy when you' re messing with my peanut butter hand
Slippy as I’m sliding through your jelly rubber band
Sticky but I’m happy in this melty wonderland
凍えるような寒い朝
君のことを想ってる
ただ君だけを想ってる
月曜の騒がしい電車の音に紛れても
やっぱり君を想ってる
いつだってそうしてる
干からびそうなんだ
スキッピー、僕を連れてって とろけるワンダーランドへ
僕のピーナッツバターの手をいじる君にクラクラ
ゼリーのゴムバンドをすり抜けて滑ってく
ベタベタだけど このとろけるワンダーランドは幸せさ
靴下を半分はいたまま
君のことを想ってる
ただ君だけを想ってる
シリアルが話しかけてきても
やっぱり君を想ってる
いつだってそうしてる
無言のまま 僕を飢えさせないで
スキッピー、僕を連れてって とろけるワンダーランドへ
僕のピーナッツバターの手をいじる君にクラクラ
ゼリーのゴムバンドをすり抜けて滑ってく
ベタベタだけど このとろけるワンダーランドは幸せさ
今夜は素敵だ
言葉なんていらないよ
ねぇベイビー
ガス欠でも
僕は進むよ
もう置いていかないで
スキッピー、僕を連れてって とろけるワンダーランドへ
僕のピーナッツバターの手をいじる君にクラクラ
ゼリーのゴムバンドをすり抜けて滑ってく
ベタベタだけど このとろけるワンダーランドは幸せさ
君のことを想ってる
ただ君だけを想ってる
月曜の騒がしい電車の音に紛れても
やっぱり君を想ってる
いつだってそうしてる
干からびそうなんだ
スキッピー、僕を連れてって とろけるワンダーランドへ
僕のピーナッツバターの手をいじる君にクラクラ
ゼリーのゴムバンドをすり抜けて滑ってく
ベタベタだけど このとろけるワンダーランドは幸せさ
靴下を半分はいたまま
君のことを想ってる
ただ君だけを想ってる
シリアルが話しかけてきても
やっぱり君を想ってる
いつだってそうしてる
無言のまま 僕を飢えさせないで
スキッピー、僕を連れてって とろけるワンダーランドへ
僕のピーナッツバターの手をいじる君にクラクラ
ゼリーのゴムバンドをすり抜けて滑ってく
ベタベタだけど このとろけるワンダーランドは幸せさ
今夜は素敵だ
言葉なんていらないよ
ねぇベイビー
ガス欠でも
僕は進むよ
もう置いていかないで
スキッピー、僕を連れてって とろけるワンダーランドへ
僕のピーナッツバターの手をいじる君にクラクラ
ゼリーのゴムバンドをすり抜けて滑ってく
ベタベタだけど このとろけるワンダーランドは幸せさ
08.世界が眠る日
Music & Lyrics by Takeshi Hosomi
この先の道で
お別れなんて
カーテンコールは
必要ないよ
全て美しくて
全て優しい
僕の視界に何もない
銀世界がひろがって
ずっと固く閉じた手のひら開いた
薄い帷の雪の花
そっと伸ばしたこの手に
変わるがわる消えていくだけ
あなたの顔だけ
見つめてたいよ
黄金色の道
追いかけていく
何もが暖かくて
何もが愛しい
僕の視界に何もない
銀世界がひろがって
ずっと固く閉じた手のひら開いた
薄い帷の雪の花
そっと伸ばしたこの手に
変わるがわる消えていくだけ
それなら
神々が舞い踊るような
奇跡が起こる未来で
明日が来る前に
この世界も終わるから
僕の視界に何もない
銀世界がひろがって
ずっと固く閉じた手のひら開いた
薄い帷の雪の花
そっと伸ばしたこの手に
変わるがわる消えていくだけ
消えてくだけ
お別れなんて
カーテンコールは
必要ないよ
全て美しくて
全て優しい
僕の視界に何もない
銀世界がひろがって
ずっと固く閉じた手のひら開いた
薄い帷の雪の花
そっと伸ばしたこの手に
変わるがわる消えていくだけ
あなたの顔だけ
見つめてたいよ
黄金色の道
追いかけていく
何もが暖かくて
何もが愛しい
僕の視界に何もない
銀世界がひろがって
ずっと固く閉じた手のひら開いた
薄い帷の雪の花
そっと伸ばしたこの手に
変わるがわる消えていくだけ
それなら
神々が舞い踊るような
奇跡が起こる未来で
明日が来る前に
この世界も終わるから
僕の視界に何もない
銀世界がひろがって
ずっと固く閉じた手のひら開いた
薄い帷の雪の花
そっと伸ばしたこの手に
変わるがわる消えていくだけ
消えてくだけ
09.Reflections
Music & Lyrics by Scott Murphy
Drifting up where the cold winds rise
Thunder strikes through soundless skies
Electric dreams that flicker just out of reach
Scripting new realities
Running from the shadows into the light
Reflections burning twice as bright
Breaking free from flesh and bone
Thoughts rewritten in lines of code
Oh oh, oh oh oh
Sprinting down a one way road
Catching what we can’t let go
Building bridges out to uncharted shores
With no maps for what’s in store
Running from the shadows into the light
Reflections burning twice as bright
Breaking free from flesh and bone
Thoughts rewritten in lines of code
Oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh
Servers racing around the clock
Training wolves to guard the flock
Running from the shadows into the light
Reflections burning twice as bright
Breaking free from flesh and bone
Thoughts rewritten in lines of code
Oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh
Thunder strikes through soundless skies
Electric dreams that flicker just out of reach
Scripting new realities
Running from the shadows into the light
Reflections burning twice as bright
Breaking free from flesh and bone
Thoughts rewritten in lines of code
Oh oh, oh oh oh
Sprinting down a one way road
Catching what we can’t let go
Building bridges out to uncharted shores
With no maps for what’s in store
Running from the shadows into the light
Reflections burning twice as bright
Breaking free from flesh and bone
Thoughts rewritten in lines of code
Oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh
Servers racing around the clock
Training wolves to guard the flock
Running from the shadows into the light
Reflections burning twice as bright
Breaking free from flesh and bone
Thoughts rewritten in lines of code
Oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh
冷たい風が吹く空を漂っている
音のない空を稲妻が貫き
手の届きそうな夢が瞬き消える
新しい現実を書き込みながら
影から光へと駆け抜けると
残像は倍も明るく燃えた
肉体から解き放たれて
思いはプログラムに書き換わる
Oh oh, oh oh oh
戻れない道を走り抜け
失くしたものを掴もうとしている
未来の地図もないままに
未開の岸辺へと橋を渡して
影から光へと駆け抜けると
残像は倍も明るく燃えた
肉体から解き放たれて
思いはプログラムに書き換わる
Oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh
一時も休まないサーバーが
羊飼いを狼へと育て上げる
影から光へと駆け抜けると
残像は倍も明るく燃えた
肉体から解き放たれて
思いはプログラムに書き換わる
Oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh
音のない空を稲妻が貫き
手の届きそうな夢が瞬き消える
新しい現実を書き込みながら
影から光へと駆け抜けると
残像は倍も明るく燃えた
肉体から解き放たれて
思いはプログラムに書き換わる
Oh oh, oh oh oh
戻れない道を走り抜け
失くしたものを掴もうとしている
未来の地図もないままに
未開の岸辺へと橋を渡して
影から光へと駆け抜けると
残像は倍も明るく燃えた
肉体から解き放たれて
思いはプログラムに書き換わる
Oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh
一時も休まないサーバーが
羊飼いを狼へと育て上げる
影から光へと駆け抜けると
残像は倍も明るく燃えた
肉体から解き放たれて
思いはプログラムに書き換わる
Oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh
10.Ghosts of Yesteryear
Music & Lyrics by Scott Murphy
Empty rooms echo your voice
Silence where we once would talk
Faded walls that bear your name
In the shadows of what’s been lost
How did we wind up here?
Re-living a past life
Cause it ended so fast I’m
Chasing the ghosts of yesteryear
And the memories that haunt me still
Down these old familiar roads
Streetlights cast a hollow glow
Fragile trust that’s shattered and broken
Skies fall crashing to the ground
Sifting through all the dust and wreckage
Searching blindly in the dark
Painful nights that I tried forgetting
But I still see you in all my scars
How did we wind up here?
Re-living a past life
Cause it ended so fast I’m
Chasing the ghosts of yesteryear
And the memories that haunt me still
Empty rooms echo your voice
Silence where we once would talk
How did we wind up here?
Re-living a past life
Cause it ended so fast I’m
Chasing the ghosts of yesteryear
And the memories that haunt me still
And the memories that haunt me still
Silence where we once would talk
Faded walls that bear your name
In the shadows of what’s been lost
How did we wind up here?
Re-living a past life
Cause it ended so fast I’m
Chasing the ghosts of yesteryear
And the memories that haunt me still
Down these old familiar roads
Streetlights cast a hollow glow
Fragile trust that’s shattered and broken
Skies fall crashing to the ground
Sifting through all the dust and wreckage
Searching blindly in the dark
Painful nights that I tried forgetting
But I still see you in all my scars
How did we wind up here?
Re-living a past life
Cause it ended so fast I’m
Chasing the ghosts of yesteryear
And the memories that haunt me still
Empty rooms echo your voice
Silence where we once would talk
How did we wind up here?
Re-living a past life
Cause it ended so fast I’m
Chasing the ghosts of yesteryear
And the memories that haunt me still
And the memories that haunt me still
がらんどうの部屋に君の声が響く
僕らが言葉を交わした場所は静まり返り
色あせた壁に残る君の名前
失われたものの影の中で
どうしてこんなとこにたどり着いたんだろう
過ぎ去った日々を何度もなぞってる
あまりにも突然だったから
僕はまだ昨年の亡霊を追いかけている
今も胸を締めつける記憶たちと
よく見慣れた古い道を歩く
街灯が空虚な灯りを落としている
脆くて粉々に壊れてしまった信頼
空が地面へと崩れ落ちる
瓦礫と埃をかき分けながら
闇の中を手探りで探している
突き刺さるような夜のことを忘れたかった
それでもまだ僕の傷跡には君がいる
どうしてこんなとこにたどり着いたんだろう
過ぎ去った日々を何度もなぞってる
あまりにも突然だったから
僕はまだ昨年の亡霊を追いかけている
今も胸を締めつける記憶たちと
がらんどうの部屋に君の声が響く
僕らが言葉を交わした場所は静まり返って
どうしてこんなとこにたどり着いたんだろう
過ぎ去った日々を何度もなぞってる
あまりにも突然だったから
僕はまだ昨年の亡霊を追いかけている
今も胸を締めつける記憶たちと
今も胸を締めつける記憶たちと
僕らが言葉を交わした場所は静まり返り
色あせた壁に残る君の名前
失われたものの影の中で
どうしてこんなとこにたどり着いたんだろう
過ぎ去った日々を何度もなぞってる
あまりにも突然だったから
僕はまだ昨年の亡霊を追いかけている
今も胸を締めつける記憶たちと
よく見慣れた古い道を歩く
街灯が空虚な灯りを落としている
脆くて粉々に壊れてしまった信頼
空が地面へと崩れ落ちる
瓦礫と埃をかき分けながら
闇の中を手探りで探している
突き刺さるような夜のことを忘れたかった
それでもまだ僕の傷跡には君がいる
どうしてこんなとこにたどり着いたんだろう
過ぎ去った日々を何度もなぞってる
あまりにも突然だったから
僕はまだ昨年の亡霊を追いかけている
今も胸を締めつける記憶たちと
がらんどうの部屋に君の声が響く
僕らが言葉を交わした場所は静まり返って
どうしてこんなとこにたどり着いたんだろう
過ぎ去った日々を何度もなぞってる
あまりにも突然だったから
僕はまだ昨年の亡霊を追いかけている
今も胸を締めつける記憶たちと
今も胸を締めつける記憶たちと
11.The Unforgettables
Music & Lyrics by Takeshi Hosomi
No need for diamond rings
Who wants to be a king
We were too young to care
That's just my stupid theory
Last of a dying breed
Lost in what used to be
We were too young to care
That's just my stupid theory
I heard you say
I wanna fall
Well, I say
Hand in hand when we go down
To the bottomless pit
You're unforgettable
Like the oldest stones we found
Through these wicked memories
The unforgettables
No need for private cars
Wishing on falling stars
We were too young to care
That's just my stupid theory
In bed with highs and lows
Counting one thousand noes
We were too young to care
That's just my stupid theory
I heard you say
I wanna fall
Well, I say
Hand in hand when we go down
To the bottomless pit
You're unforgettable
Like the oldest stones we found
Through these wicked memories
The unforgettables
Tomorrow never dies
I can't give up on you
Nothing matters now without you
I heard you say
I wanna fall
If that's the case
I wanna fall with you
Hand in hand when we go down
To the bottomless pit
You're unforgettable
Like the oldest stones we found
Through these wicked memories
The unforgettables
The unforgettables
We're the unforgettables
Who wants to be a king
We were too young to care
That's just my stupid theory
Last of a dying breed
Lost in what used to be
We were too young to care
That's just my stupid theory
I heard you say
I wanna fall
Well, I say
Hand in hand when we go down
To the bottomless pit
You're unforgettable
Like the oldest stones we found
Through these wicked memories
The unforgettables
No need for private cars
Wishing on falling stars
We were too young to care
That's just my stupid theory
In bed with highs and lows
Counting one thousand noes
We were too young to care
That's just my stupid theory
I heard you say
I wanna fall
Well, I say
Hand in hand when we go down
To the bottomless pit
You're unforgettable
Like the oldest stones we found
Through these wicked memories
The unforgettables
Tomorrow never dies
I can't give up on you
Nothing matters now without you
I heard you say
I wanna fall
If that's the case
I wanna fall with you
Hand in hand when we go down
To the bottomless pit
You're unforgettable
Like the oldest stones we found
Through these wicked memories
The unforgettables
The unforgettables
We're the unforgettables
ダイヤの指輪なんていらない
王様になりたいわけでもない
あの頃の僕らにはどうでもよかった
ただの愚かな理論さ
滅びゆく種族の生き残りが
過去に迷い込んでる
あの頃の僕らにはどうでもよかった
ただの愚かな理論さ
君が言った
「落ちていきたい」
それなら
手を繋いで一緒に落ちていこう
底なしの奈落へ
君を忘れることなんてできない
あの冒険の途中で
僕たちが見つけた最古の石のように
忘れられないものたち
プライベートカーなんていらない
流れ星に願いをかけて
あの頃の僕らにはどうでもよかった
ただの愚かな理論さ
栄光や転落とともに眠り
幾千のノーを数えてる
あの頃の僕らにはどうでもよかった
ただの愚かな理論さ
君が言った
「落ちていきたい」
それなら
手を繋いで一緒に落ちていこう
底なしの奈落へ
君を忘れることなんてできない
あの冒険の途中で
僕たちが見つけた最古の石のように
忘れられないものたち
明日は必ず来るよ
君を諦めたりしない
君なしではもう何も意味がない
君が言ったのを聞いたよ
「落ちていきたい」
そういうことなら
僕は君と一緒に落ちていきたい
手を繋いで一緒に落ちていこう
底なしの奈落へ
君を忘れることなんてできない
あの冒険の途中で
僕たちが見つけた最古の石のように
忘れられないものたち
忘れられないものたち
僕たちは忘れられないものたち
王様になりたいわけでもない
あの頃の僕らにはどうでもよかった
ただの愚かな理論さ
滅びゆく種族の生き残りが
過去に迷い込んでる
あの頃の僕らにはどうでもよかった
ただの愚かな理論さ
君が言った
「落ちていきたい」
それなら
手を繋いで一緒に落ちていこう
底なしの奈落へ
君を忘れることなんてできない
あの冒険の途中で
僕たちが見つけた最古の石のように
忘れられないものたち
プライベートカーなんていらない
流れ星に願いをかけて
あの頃の僕らにはどうでもよかった
ただの愚かな理論さ
栄光や転落とともに眠り
幾千のノーを数えてる
あの頃の僕らにはどうでもよかった
ただの愚かな理論さ
君が言った
「落ちていきたい」
それなら
手を繋いで一緒に落ちていこう
底なしの奈落へ
君を忘れることなんてできない
あの冒険の途中で
僕たちが見つけた最古の石のように
忘れられないものたち
明日は必ず来るよ
君を諦めたりしない
君なしではもう何も意味がない
君が言ったのを聞いたよ
「落ちていきたい」
そういうことなら
僕は君と一緒に落ちていきたい
手を繋いで一緒に落ちていこう
底なしの奈落へ
君を忘れることなんてできない
あの冒険の途中で
僕たちが見つけた最古の石のように
忘れられないものたち
忘れられないものたち
僕たちは忘れられないものたち
12.Shadow Boxing
Music & Lyrics by Takeshi Hosomi
Thought I had found a little spark
Caught like something meant to stay
Filling a can with pocket change
That was a lot of fun for sure
The traffic is finally dying down
You said "The stars feel close tonight"
And said "Don’t ask me why the time just drifts away"
Waiting for the summer sunset falling on my face
Raging winds won't stop until they tear us apart
Running through the fire till it takes us away
Baby, you and I are the last ones
Baby, you and I are the last ones tonight
Now's not the time for letting go
My heart can never stretch that far
Only a few little dreams
Carrying almost everything
How far do you think we can go
How tough do you trust we can be
No one will ever say "Hey, you are doing fine"
Waiting for the summer sunset falling on my face
Raging winds won't stop until they tear us apart
Running through the fire till it takes us away
Baby, you and I are the last ones
Baby, you and I are the last ones tonight
Waiting for the summer sunset falling on my face
Raging winds won't stop until they tear us apart
Running through the fire till it takes us away
Baby, you and I are the last ones
Baby, you and I are the last ones tonight
Caught like something meant to stay
Filling a can with pocket change
That was a lot of fun for sure
The traffic is finally dying down
You said "The stars feel close tonight"
And said "Don’t ask me why the time just drifts away"
Waiting for the summer sunset falling on my face
Raging winds won't stop until they tear us apart
Running through the fire till it takes us away
Baby, you and I are the last ones
Baby, you and I are the last ones tonight
Now's not the time for letting go
My heart can never stretch that far
Only a few little dreams
Carrying almost everything
How far do you think we can go
How tough do you trust we can be
No one will ever say "Hey, you are doing fine"
Waiting for the summer sunset falling on my face
Raging winds won't stop until they tear us apart
Running through the fire till it takes us away
Baby, you and I are the last ones
Baby, you and I are the last ones tonight
Waiting for the summer sunset falling on my face
Raging winds won't stop until they tear us apart
Running through the fire till it takes us away
Baby, you and I are the last ones
Baby, you and I are the last ones tonight
小さな火花を見つけたつもりだった
ずっとここで燃え続けるものだと信じて
缶の中に小銭を貯めていた
あの頃はそれだけで楽しかった
ようやく車の流れも静まって
君が言った「今夜は星が近く感じるね」
「時間がただ過ぎてくのはなんでだろうね」
夏の夕陽が僕の頬に落ちてくるのを待っている
吹き荒れる風は僕らを引き裂くまで止まないだろう
炎の中を駆け抜けていく その時まで
ねえ 最後に残っているのは僕らだけ
ねえ 今夜残されたのは僕らだけさ
まだ別れの時じゃない
僕の心はそんなに柔軟じゃない
ほんの小さな夢がいくつかあるだけ
だけどそれが僕のすべてを支えてる
どこまで行けると思う?
僕らはどれほど強くなれる?
誰も僕らに「よくやってる」なんて言ってはくれない
夏の夕陽が僕の頬に落ちてくるのを待っている
吹き荒れる風は僕らを引き裂くまで止まないだろう
炎の中を駆け抜けていく その時まで
ねえ 最後に残っているのは僕らだけ
ねえ 今夜残されたのは僕らだけさ
夏の夕陽が僕の頬に落ちてくるのを待っている
吹き荒れる風は僕らを引き裂くまで止まないだろう
炎の中を駆け抜けていく その時まで
ねえ 最後に残っているのは僕らだけ
ねえ 今夜残されたのは僕らだけさ
ずっとここで燃え続けるものだと信じて
缶の中に小銭を貯めていた
あの頃はそれだけで楽しかった
ようやく車の流れも静まって
君が言った「今夜は星が近く感じるね」
「時間がただ過ぎてくのはなんでだろうね」
夏の夕陽が僕の頬に落ちてくるのを待っている
吹き荒れる風は僕らを引き裂くまで止まないだろう
炎の中を駆け抜けていく その時まで
ねえ 最後に残っているのは僕らだけ
ねえ 今夜残されたのは僕らだけさ
まだ別れの時じゃない
僕の心はそんなに柔軟じゃない
ほんの小さな夢がいくつかあるだけ
だけどそれが僕のすべてを支えてる
どこまで行けると思う?
僕らはどれほど強くなれる?
誰も僕らに「よくやってる」なんて言ってはくれない
夏の夕陽が僕の頬に落ちてくるのを待っている
吹き荒れる風は僕らを引き裂くまで止まないだろう
炎の中を駆け抜けていく その時まで
ねえ 最後に残っているのは僕らだけ
ねえ 今夜残されたのは僕らだけさ
夏の夕陽が僕の頬に落ちてくるのを待っている
吹き荒れる風は僕らを引き裂くまで止まないだろう
炎の中を駆け抜けていく その時まで
ねえ 最後に残っているのは僕らだけ
ねえ 今夜残されたのは僕らだけさ